Back to top

Ficha Proyecto I.E. 2014-2015



Plan de la internacionalización de la oferta docente a nivel de centro. El caso de la ETSI de Caminos, Canales y Puertos

Coordinador(a): JOSE MANUEL VASSALLO MAGRO
Centro: E.T.S.I. DE CAMINOS CANALES Y PUERTOS
Nivel: Proyecto Coordinado Transversal
Palabras clave:
  • Alumnos nuevo ingreso
  • Competencias transversales
  • Elaboracion material docente
  • Guías de aprendizaje
  • Lengua inglesa
  • Planificación y coordinación docente
Miembros de la comunidad UPM que lo componen
Nombre y apellidos Centro Plaza
JOSE MIGUEL ATIENZA RIERA E.T.S.I. DE CAMINOS CANALES Y PUERTOS TITULAR UNIVERSIDAD
MARIA CARMEN FERREIRO MORENO E.T.S. DE ARQUITECTURA TITULAR E.U. INTERINO
ALVARO PEREZ RAPOSO E.T.S. DE EDIFICACIÓN L.D. PRF.CONTR.DOCT.
SONIA LUISA RUEDA PEREZ E.T.S. DE ARQUITECTURA TITULAR UNIVERS. INTERINO
CARLOS ZANUY SANCHEZ E.T.S.I. DE CAMINOS CANALES Y PUERTOS L.D. PRF.CONTR.DOCT.
MARINA DELGADO TELLEZ DE CEPEDA E.T.S. DE EDIFICACIÓN L.D. PRF.CONTR.DOCT.
SONSOLES GONZALEZ RODRIGO E.T.S. DE EDIFICACIÓN TITULAR E.U.
OSCAR LOPEZ ZALDIVAR E.T.S. DE EDIFICACIÓN L.D. PROF. ASOCIADO
GREGORIO GARCIA LOPEZ DE LA OSA E.T.S. DE EDIFICACIÓN L.D. PROF. ASOCIADO
JUAN FRANCISCO PADIAL MOLINA E.T.S. DE ARQUITECTURA TITULAR UNIVERSIDAD
M. ESTHER PATIÑO RODRIGUEZ E.T.S. DE ARQUITECTURA TITULAR UNIVERS. INTERINO
MARIA EUGENIA ROSADO MARIA E.T.S. DE ARQUITECTURA TITULAR UNIVERS. INTERINO
ANDRES MONZON DE CACERES E.T.S.I. DE CAMINOS CANALES Y PUERTOS CATEDRÁTICO UNIVERSIDAD
ANICETO ZARAGOZA RAMIREZ E.T.S.I. DE CAMINOS CANALES Y PUERTOS TITULAR UNIVERSIDAD
JOSE MANUEL VASSALLO MAGRO E.T.S.I. DE CAMINOS CANALES Y PUERTOS TITULAR UNIVERSIDAD
MARIA EUGENIA LOPEZ LAMBAS E.T.S.I. DE CAMINOS CANALES Y PUERTOS L.D. PRF.CONTR.DOCT.
OSCAR MARTINEZ ALVARO E.T.S.I. DE CAMINOS CANALES Y PUERTOS TITULAR UNIVERSIDAD
Mª Elena Rosado Fernández E.T.S.I. DE CAMINOS CANALES Y PUERTOS PAS
OSCAR DE ABRIL TORRALBA E.T.S. DE ARQUITECTURA L.D. PRF.CONTR.DOCT.
Juan Gomez Sanchez E.T.S.I. DE CAMINOS CANALES Y PUERTOS BECARIO
Ana Alises Pérez BECARIO
Lineas de trabajo principales en las que incide
Descripción del desarrollo y las fases
OBJETIVOS DEL PROYECTO

La oferta de enseñanzas en inglés en las universidades españolas se viene incrementando en los últimos años, y está motivada principalmente por el afán de potenciar la internacionalización de las mismas. Con ella se pretende la imbricación de la universidad en el escenario internacional mediante el intercambio de alumnos, profesores, personal de administración o la implantación de dobles titulaciones. Aunque a menudo se abusa del término "internacionalización", hasta hacerle perder su significado, existe una sensación de que avanzar en estos aspectos no es una opción, sino una necesidad.

Quizás un primer paso es reconocer que la internacionalización es mucho más que simplemente la movilidad de estudiantes. Es algo que implica poner en marcha una estrategia en todos los niveles y, de forma muy importante, una reconsideración del curriculo como herramienta clave para incorporar una dimensión global en la preparación de estudiantes. Por supuesto que la movilidad de estudiantes es parte integrante de la estrategia de internacionalización pero también lo es la movilidad de profesores, la exigencia de competencias en un segundo idioma, la impartición de clases en inglés, etc. Es generalmente aceptado que todo proceso de internacionalización que nazca con vocación de excelencia debe contar con una oferta académica de enseñanzas en inglés de calidad.

El proceso de reflexión que supuso el PIE Agroinglés 2013 (IE12_13-02018 y IE13_14-02018) así como sus consiguientes frutos, ha identificado la docencia en inglés como una herramienta clave para impulsar el Plan de Internacionalización planteado en el Modelo Educativo de la UPM. A la vez ha suscitado interés más allá de la Escuela de Agrónomos y ha puesto de manifiesto la necesidad de abordar este reto con un espíritu decididamente transversal y multidisciplinar. De esta forma, profesores de seis escuelas (Aerónáuticos, Agrónomos, Arquitectura, Caminos, Edificación, Industriales Técnica, Teléco Técnica), con experiencias de internacionalización en distintas fases, hemos decidido aunar esfuerzos para contribuir al proceso de internacionalización en el que esta universidad está inmersa.

Partiendo de este objetivo general, el proyecto transversal trata de cubrir tres aspectos que consideramos claves del problema, teniendo en cuenta la estructura de nuestra universidad:

- en primer lugar, a nivel de universidad, consideramos básico el diseño de una estrategia decidida de apoyo a la docencia en inglés. Parece claro que aquellas universidades con planes estratégicos en este sentido consiguen los mejores resultados.

- dentro de dicha estrategia consideramos imprescindible el diseñar e implementar un programa de entrenamiento de profesores de contenido en inglés, con la colaboración del Departamento de Lingüística de la UPM.

- y finalmente, consideramos que no podemos olvidar un tercer nivel: la realidad de un centro, que es el lugar donde se vive el día a día de la docencia. Una decidida estrategia de internacionalización por parte de la Universidad y un sólido programa de apoyo al profesorado quedarían cojos si no se consiguiera incidir sobre el clima de los centros que, no podemos olvidarlo, juegan un papel decisivo en nuestra universidad.

El objetivo de este subproyecto está relacionado principalmente con este tercer punto: diseñar e implementar un Plan de internacionalización de la oferta docente a nivel de centro, en este caso de la ETSI de Caminos, Canales y Puertos, si bien los integrantes de este equipo también apoyarán los dos puntos anteriores; en especial los profesores integrantes de este subproyecto de las Escuelas de Arquitectura y Edificación van a apoyar el diseño de la estrategia a nivel de universidad (punto 1.2. del proyecto transversal: Identificación de dificultades administrativas y organizativas en la implantación de enseñanzas en inglés y propuesta de soluciones).

La Escuela de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos ha sido pionera en la UPM en la puesta en marcha de docencia en inglés en estudios de grado. Ahora mismo es la única Escuela de la universidad que cuenta con un plan de estudios, Graduado en Ingeniería de Materiales, que imparte un año entero (tercer curso) en inglés desde hace tres años. Los buenos resultados de dicha experiencia, a la que han contribuido varios proyectos de innovación educativa, nos impulsan como Escuela a seguir dicha senda y tratar de extenderla al resto de los programas que impartimos.

Por otro lado, no podemos olvidar el punto de vista profesional. En el caso de la Escuela de Ingenieros de Caminos, donde la presencia de la profesión es muy fuerte, es imprescindible relacionar la internacionalización con la realidad de nuestro sector de la construcción y la obra pública. Nuestras empresas de construcción, de primer nivel mundial, han experimentado un proceso de internacionalización tremendamente efectivo en los últimos años. Parece obvio que la Escuela tiene que responder a ese hecho, ya que es la realidad que van a enfrentar nuestros alumnos al terminar sus estudios.

Por todo ello como Escuela se ha considerado prioritario apostar decididamente por diseñar una estrategia de apoyo a la docencia en inglés y la internacionalización. El objetivo de este subproyecto es el diseño y la implementación de dicha estrategia, con la esperanza de que sirva de experiencia piloto para otros centros de la universidad mediante el cumplimiento de los siguientes objetivos parciales.

a. Medidas de apoyo al profesorado y PAS

i. Programa de apoyo a estancias en centros extranjeros de profesores jóvenes y PAS, tanto aprovechando las ayudas ERASMUS como generando un programa propio.

ii. Apoyo a la preparación de material docente en inglés mediante becarios y corrector de estilo.

iii. Talleres de inglés para el profesorado: nuestra perspectiva aquí no es tanto el diseño "técnico" de dichos talleres, que corresponde al Departamento de Lingüística (en otro subproyecto), sino tratar de diseñar bajo qué condiciones (horario, lugar de impartición, etc.) resultaría atractivo para los profesores el disponer de dicha herramienta.

iv. Invitación de profesores extranjeros para apoyo docente, conscientes del esfuerzo que va a costar a los profesores de la UPM afrontar la docencia de este curso, desde la Escuela se va a intentar apoyar dicha labor docente invitando a profesores extranjeros a colaborar con nuestros profesores. Además, consideramos que la presencia de profesores extranjeros constituye una experiencia muy enriquecedora tanto para los alumnos (que experimentarán muy diferentes métodos docentes) como para los profesores que deberán (que deberán coordinarse y podrán compartir experiencias, métodos docentes, y técnicas de evaluación con profesores de otras culturas).

b. Medidas de apoyo al alumnado.

i. Alumnos UPM que van a estudiar sus asignaturas en inglés. Consideramos básico el tratar de transmitir a nuestros alumnos el valor añadido que representa el esfuerzo realizado para desarrollar el programa de docencia en inglés. En este sentido, tenemos previsto la organización de actividades que les permitan recibir el feedback de antiguos alumnos y de las empresas sobre la importancia de estos aspectos en el mundo profesional.

ii. Alumnos internacionales que vienen a la UPM a estudiar en inglés. La presencia de alumnos que vienen a estudiar a un centro de la UPM en inglés es algo nuevo para nosotros (hasta ahora asumíamos que los alumnos extranjeros venían a estudiar en español). Por tanto, es necesario desarrollar una serie de medidas que les faciliten la integración (web en inglés, informaciones sobre servicios en la Escuela en inglés, etc.). En especial, en este subproyecto se trabajará para diseñar un sistema de acogida, utilizando las redes sociales y con el apoyo de "buddies" (alumnos locales que sirvan de apoyo) como tienen algunas universidades americanas a fin de reducir los problemas de adaptación a la UPM de los alumnos de intercambio y que permita su rápida incorporación a las clases.

c. Fortalecimiento institucional a nivel internacional.

i. Visibilidad y difusión de la oferta. Edición de material multimedia. Participación en ferias y reuniones internacionales. Acciones dirigidas a la captación de alumnos internacionales.

ii. Generación de redes de oferta académica dentro de la UPM. En este subproyecto contamos con la participación de profesores de dos Escuelas del sector (Arquitectura y Edificación) que también están trabajando en desarrollar docencia en inglés. El objetivo final es logar sinergias con esta colaboración, tanto desde el punto de vista de apoyo al profesorado, como desde el punto de vista de incrementar y hacer más visible la oferta de docencia en inglés de la UPM.

d. Sostenibilidad de la estrategia de internacionalización.

Consideramos fundamental lograr que la estrategia sea sostenible, y para ello resulta imprescindible la búsqueda de vías de colaboración con las empresas y fundaciones de nuestro sector. No hay que olvidar que en el sector de la construcción, como se ha comentado al principio, la internacionalización de las empresas ya es un hecho, por lo que son perfectamente conscientes de los beneficios y la necesidad de trabajar en esta dirección.

Comentario sobre los participantes de este subproyecto:

Por parte de la Escuela de Caminos, el proyecto está coordinado por el GIE: "Seminarios para mejorar la comunicación oral y el trabajo en equipo de los alumnos de ingeniería" liderado por el Profesor José Manuel Vassallo. También participan el Jefe de Estudios de la Escuela, José Miguel Atienza, y el Subdirector de Relaciones Internacionales, Carlos Zanuy. Adicionalmente y con el fin de trabajar en la generación de una oferta compartida dentro de la UPM, participan un grupo de profesores de la Escuela de Arquitectura y otro de la Escuela de Edificación que están desarrollando programas de docencia en inglés.

FASES DEL PROYECTO

Las fases de desarrollo del proyecto serán las siguientes.

1. Diseño del proyecto (del mes 1 al mes 3). En esta fase se definirá específicamente lo que se quiere conseguir de cada uno de los cuatro objetivos anteriormente mencionados: a) Medidas de apoyo a profesorado y PAS, b) medidas de apoyo al alumnado, c) fortalecimiento institucional a nivel internacional y d) sostenibilidad de la estrategia de internacionalización. Asimismo se definirán los pasos para lograr dichos objetivos.

Al llevar a cabo el diseño será fundamental contemplar la viabilidad y la posibilidad de aplicar las medidas a la práctica. En esta etapa se definirán las metas y resultados a obtener con idea de desarrollar un Plan de Trabajo y de acciones a llevar a cabo. A dichas metas se le dará visibilidad a través de la página web de la Escuela.

2. Implementación del proyecto (del mes 3 al 10). En esta fase se ejecutarán las acciones mencionadas en el Plan de Trabajo definido anteriormente. A tal fin se establecerán grupos de trabajo para cada uno de los cuatro objetivos: a) Medidas de apoyo a profesorado y PAS, b) medidas de apoyo al alumnado, c) fortalecimiento institucional a nivel internacional y d) sostenibilidad de la estrategia de internacionalización.

El proceso de trabajo estará basado en: i) el análisis de experiencias exitosas en otros países, ii) el diálogo con cargos directivos, profesores, alumnos (españoles y extranjeros) de la UPM, iii) el diálogo con empresas, y iv) un análisis DAFO final (Debilidades / Amenazas / Fortalezas y Debilidades) de las medidas a implementar.

El resultado de esta fase será la definición de un conjunto de medidas a aplicar para que la experiencia sea exitosa. A dichas metas se le dará visibilidad a través de la página web de la Escuela.

3. Resultados y evaluación del proyecto (del mes 10 al 12). En esta fase se llevará a cabo un resumen de los resultados del proyecto, y una evaluación de los objetivos originalmente fijados de acuerdo al procedimiento que se define en el siguiente apartado.

Esta etapa servirá para confirmar que las medidas aplicadas en la etapa anterior son realmente útiles para los que se van a beneficiar de ellas (estudiantes españoles, estudiantes extranjeros y profesores) así como para el mercado laboral (empresas en el ámbito de la ingeniería civil). En esta fase se llevará a cabo un plan de sostenibilidad y continuidad de las medidas propuestas. Sobre la base de estos resultados, se redactará un Plan Estratégico de Fortalecimiento de la Enseñanza en inglés al que se le dará difusión a través de la página web de la Escuela.

EVALUACION DEL PROYECTO

La evaluación del proyecto consistirá en lo siguiente:

1. El análisis de medidas propuestas en la “Fase II: Implementación del Proyecto” mediante una encuesta dirigida a los profesores de la ETSI de Caminos, a fin de valorar en qué medida las propuestas del proyecto contribuirán a la mejora de la enseñanza en inglés.

2. El análisis de medidas propuestas en la “Fase II: Implementación del Proyecto” mediante una encuesta dirigida a los alumnos españoles y extranjeros de la ETSI de Caminos, a fin de valorar en qué medida las propuestas del proyecto contribuirán al aprendizaje en inglés y la integración en la Escuela.

3. El análisis de los resultados de una encuesta dirigida a las direcciones de recursos humanos de las principales empresas en el ámbito de la ingeniería civil para conocer las necesidades que dichas empresas tienen de sus egresados en cuanto al conocimiento del idioma inglés.

4. La valoración del impacto que las medidas propuestas puede tener en la implantación de un itinerario en inglés en el Máster Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos que comienza el Curso 2014-15 medidas a través de indicadores como: número de profesores involucrados, asignaturas que se impartirán en inglés, matrícula de alumnos españoles y extranjeros, satisfacción de alumnos y profesores, etc.